Chavornay
Die erste urkundliche Erwähnung des Ortes erfolgte bereits im Jahr 927 als in villa Cauorniaco. Später erschienen die Bezeichnungen Cavorniacum (977), Cavornacum (1173), erstmals Chavornay (1217), danach Chauornai und Chavornai (1228), Chauornay (1453) und Chavornex (1628). Der Ortsname geht auf den wahrscheinlich gallischen Geschlechtsnamen Cavorinius zurück. (Wikipedia und historisches Lexikon) Liste der Kulturgüter
Annahme:
Laut Jaccard (1906: 83), gefolgt von Muret (1914a: 405), würde Chavornay aus dem lateinischen Personennamen (keltisch nach Muret) *Cavarinus und dem toponymischen Suffix -akos/-acum gebildet werden.
Diskussion:
Die Hypothese von Jaccard und Muret kann nicht akzeptiert werden: Eine *Cavarinacu--Basis ist nicht in der Lage, die historischen Zeugnisse in Cavo- oder Chavo- zu erklären. Darüber hinaus ist der vorgeschlagene Name nicht bezeugt (Cava findet sich jedoch bei Schulze, 353; Cavaro wäre nach Morlet III, 60a bezeugt, der Dottin 1920: 244 zitiert).
Erläuterung:
Chavornay wird wahrscheinlich aus dem lateinischen Personennamen Capronius (Schulze, 67, 145) mit einer Metathese (> *Capornius) und dem keltischen toponymischen Suffix -akos/-acum gebildet. Chavornay (Ain, Frankreich) wird auf die gleiche Weise erklärt (TGF, Nr. 6543). Dieser Name ist Teil der großen Schicht von Ortsnamen aus der Römerzeit, die aus einem lateinischen Personennamen mit dem keltischen Toponymsuffix -akos/-acum gebildet wurden. Diese Namen bezeichneten ursprünglich ein ländliches Anwesen (lateinisch fundum) mit dem Namen der Familie („Clan“) des ersten Besitzers. Sie zeugen von einer Zeit, in der ein Teil der keltischen Bevölkerung begann, lateinische Personennamen zu verwenden, während sie weiterhin ihre eigene Sprache sprach; Gleichzeitig sind sie ein Hinweis auf eine wichtige Bewegung privater Landaneignung. In der Westschweiz bilden Substantive, die das Suffix -akos/-acum enthalten, zwei Serien. Diejenigen, die auf einen römischen Nichtjuden zurückgehen, führen in alten Formen zu [je] (geschrieben -ier oder -iez), dann zu [i] (geschrieben -y) in den meisten modernen Formen. Manchmal ist die alte Form bis heute erhalten geblieben (→ Cerlier/Erlach BE, Giez VD). Diejenigen, die auf ein römisches Kognom zurückgehen, ergeben im Allgemeinen [e] oder [ɛ], geschrieben als -ey, -ay oder -ex (→ Delley FR, Cossonay VD, Thônex GE). In der Deutschschweiz und im südlichen Elsass ist -akos/-acum in der Form -ach erhalten (→ Dornach SO, Bettlach SO, Bülach ZH usw.). In Norditalien und im Tessin ergibt sich aus dem Suffix -ago (→ Brissago TI).
1977
Kategorie
Anzahl an veröffentlichten Bildern in der Kategorie: | 8 |
Anzahl an nicht veröffentlichten Bildern in der Kategorie: | 0 |
Kategorie ansehen: | 25 x |